Устами младенца. Етимологічне і сквернословное

Устами младенца. Етимологічне і сквернословное як їх його мати називає

Хочу відзначити, надзвичайно комфортні, надзвичайно те, що хлястик можливо в 2-ух положеннях. Ясна річ, її маленькі теж в таких, лише "хлопчачі забарвлення". Ваньке було лише два з маааааленькая хвостиком року. І вимовляв він не багато звуки однаково чудово. І взування цю кликав "калёсікі", що означало "калошікі", як їх його мати називає.
І ось я мислю, справді, коліщатко – теж гумові, теж для руху по поверхні. Співзвучно? А? Що від чого ж вийшло? Питання риторичне. Що не вимагає пояснень, звідки слово "колесо" вульгарно. Я знаю. Просто надзвичайно потішило збіг 🙂

Частина 2-а. 18+ Сквернословная.
Перепали мені тут "у спадок" від звільнив співробітниці театральні діти.

Устами младенца. Етимологічне і сквернословное виебонов НЕ виїду

Четвертокласниці. Як і належить, для розминки віддала я їм серію скоромовок. Одна з них така: "Їду я по вибоїнах, з вибоїн НЕ виїду я".
А на наступне після того, як віддала їх, заняття я не встигала вчасно під’їхати – була на іншому заході. Попросила підстрахувати начальницю. Приїжджаю, вона мене питає: "Ти що за скоромовку їм віддала?"
Що ви думаєте? Всі дівчата, як одна, розповіли її так:
"Їду я по виебонов, з виебонов НЕ виїду я".
Капец! Трохи під звільнення не підвели! А й справді, знаючи продовження, такий розвиток подій здається тісніше явним. А ось не знаючи. хто б міг передбачити?
Добре ще, предки розбиратися зі мною не прийшли.

ВАМ ТАКОЖ МОЖЕ СПОДОБАТИСЯ